Dutch Idioms That Will Make You Sound Like a Local
Learning Dutch can be a rewarding journey, but one of the best ways to take your language skills to the next level is by mastering idioms. These quirky expressions are the secret sauce of the language, making your conversations richer and helping you sound more like a native speaker. Idioms can leave language learners scratching their heads at the literal translations, but once you get them they can offer a fascinating glimpse into Dutch culture and history. Let’s explore some of the most colorful Dutch idioms and what they really mean!
1. Nu komt de aap uit de mouw
Translation: Now the monkey comes out of the sleeve.
Meaning: The truth is revealed; the hidden plan or intention becomes clear.
Imagine a magician’s surprise act—that’s the feeling this idiom conveys. It’s often used when a hidden agenda or long-kept secret finally comes to light.
2. Iets voor een appel en een ei kopen
Translation: To buy something for an apple and an egg
Meaning: To get something for a bargain
This idiom is perfect for those who love thrift shopping or negotiating a good deal at a market.
3. Hoge bomen vangen veel wind
Translation: Tall trees catch a lot of wind.
Meaning: Prominent people often face more criticism or difficulties.
This idiom is a great way to describe how those in visible positions can expect greater scrutiny.
4. Door de mand vallen
Translation: To fall through the basket
Meaning: To be exposed or caught
If someone’s cover is blown, you can say they “fell through the basket.”
5. De kat uit de boom kijken
Translation: To watch the cat out of the tree
Meaning: To wait and see before taking action
This is a useful idiom for describing cautious behavior, like observing a situation before making a decision.
Why Idioms Matter
Incorporating idioms into your vocabulary doesn’t just help with fluency; it also allows you to connect more deeply with Dutch culture. You’ll find these expressions everywhere, from casual conversations with locals to Dutch media. When you take Dutch lessons, idioms are often woven into the learning process because they’re such an essential part of everyday speech.
Idioms also provide insight into how Dutch people view the world—pragmatic, a little playful, and always ready to find humor in everyday situations.
So, the next time you accidentally let a monkey out of your sleeve or you get something for an appel en een ei on Marktplaats, you’ll be one step closer to sounding like a local.